Saturday, June 6, 2009

如燕

愿意合上眼才能美梦无边
yuan yi he shang yan cai neng mei meng wu bian
Am willing to close eyes to have boundless sweet dreams

别让悔熏乌了从前
bie rang hui xun wu le cong qian
Don't let regrets cloud the past.

也许碎片才能让回忆展颜
ye xu sui pian cai neng rang hui yi zhan yan
Perhaps only the broken pieces can let memories surface.

何妨瓷花拼凑明天
he fang ci hua ping cou ming tian
Why not let porcelain flower assembles tomorrow

谁带我寻获幸福的模
shui dai wo xun huo xing fu de mo
Who brought me to find the happiness mould

却自己谜中困锁
que zi ji mi zhong kun suo
But was trapped in a maze instead.

谁为我留下缱绻的天涯
shui wei wo liu xia qian quan de tian ya
Who left me in the deep and unwavering horizon.

信物是抹晚霞
xin wu shi mo wan xia
faith is like the fading glow of sunset

思念如燕它飞舞舌尖
si nian ru yan ta fei wu she jian
The longing is like a swallow dancing at the tip of the tongue

若是真爱配尝几分苦甜
ruo shi zhen ai pei chang ji fen ku tian
If true love is blended with bittersweet

意念婆娑时间里推磨
yi nian po suo shi jian li tui mo
The idea whirls and turning the millstone within time

追随到何处才结果
zhui sui dao he chu cai jie guo
When will such chasing ends with a result.

燕如针线在青空缝编
yan ru zhen xiang zai qing kong feng bian
The swallow is like needle and thread sewing in the open air

几幅女红将以泪缀点
ji fu nv hong jiang yi lei zhui dian
To make a needlework stitched with tears of heroine

誓言斑驳情雾只是经过
zhi yan ban bo qing wu zhi shi jing guo
The promise is a flaw and feeling of love is merely a passing.

风雨中且让我盈步婀娜
feng yu zhong qie rang wo ying bu e nuo
Through wind and rain, I walk with graceful steps.

No comments: